Trang chủ » Luật Kinh Doanh » Khi bị hại chỉ đơn thuần là…bị hại
– TAND tỉnh Hưng Yên sẽ xử phúc thẩm vụ tranh chấp hợp đồng kinh tế giữa Công ty CP Ôtô Hyundai Vinamotor Việt Hàn (Công ty Việt Hàn, Đà Nẵng) và công ty TNHH sản xuất xe chuyên dụng K.P.I (Hưng Yên).

Khi bị hại chỉ đơn thuần là...bị hại

Tại phiên tòa sơ thẩm, TAND huyện Mỹ Hào, phần lỗi tại hợp đồng này đã xác định thuộc về công ty K.P.I. Tuy nhiên, phía bị hại là công ty Việt Hàn lại bị bác các yêu cầu đòi bồi thường.

Vi phạm hợp đồng

Tháng 9/2009, Công ty Việt Hàn và K.P.I đã ký 3 hợp đồng kinh tế về việc công ty K.P.I sẽ bán cho công ty Việt Hàn 42 xe ôtô chuyên dụng  với tổng giá trị trên 1,68 triệu USD. Các hợp đồng có hiệu lực kể từ khi công ty K.P.I nhận đủ số tiền cọc bằng 15% giá trị hợp đồng từ công ty Việt Hàn, và công ty K.P.I có trách nhiệm “cung cấp hàng hóa theo đúng số lượng, đúng chủng loại, đúng thời gian, đúng tiêu chuẩn sản xuất” cho bên mua trong vòng 45 – 50 ngày sau đó.

Ngày 23/9/2009, công ty Việt Hàn đã chuyển số tiền cọc 4,5 tỷ đồng, tương đương 252.505 USD cho phía K.P.I. Tuy nhiên, đến ngày 18/12/2009, hạn cuối đủ 50 ngày theo giao kết, công ty K.P.I vẫn chưa hề giao ra chiếc xe nào. Công ty Việt Hàn đã gởi 2 công văn liên tiếp vào ngày 10 và 17/11/2009 để nhắc nhở, nhưng công ty K.P.I không hề trả lời. Mãi đến ngày 08/12/2009, phía K.P.I mới có công văn thông báo cho Việt Hàn biết sẽ giao hàng trễ đến tận tháng 02/2010. Thấy đối tác không tuân thủ thời hạn giao kết, Công ty Việt Hàn tuyên bố hủy hợp đồng, đòi K.P.I trả lại tiền cọc. Song công ty K.P.I lại cho rằng Công ty Việt Hàn hủy hợp đồng là sai thỏa thuận, nên không chịu trả  tiền cọc, và cuối cùng 2 doanh nghiệp đưa nhau ra tòa.

Xét các yếu tố tranh biện của 2 bên, TAND huyện Mỹ Hào đã tuyên án phần lỗi vi phạm hợp đồng thuộc về công ty K.P.I do không tuân thủ thời hạn giao hàng. Việc công ty Việt Hàn hủy hợp đồng là không có gì sai và công ty này có quyền áp dụng các điều 314, 316 Luật Thương mại để đòi đền bù các quyền lợi và tổn thất của mình.

Bị hại vẫn chỉ là…bị hại

Ông Trần Điện, tổng giám đốc công ty Việt Hàn nói, điều khó hiểu là cùng với việc công nhận phần lỗi của K.P.I, tòa án huyện Mỹ Hào lại bác bỏ các yêu cầu bồi thường của công ty Việt Hàn, chỉ chấp nhận phần trả lại tiền cọc đã giao cho công ty K.P.I.

Căn cứ đơn kiện của Việt Hàn, có thể thấy công ty này đề nghị công ty K.P.I phải trả lại tiền cọc đã nhận, chịu tiền phạt cọc tương đương với số tiền cọc đó, tiền phạt hợp đồng 1% tổng giá trị hợp đồng do lỗi vi phạm hợp đồng, và tiền lãi chậm thanh toán các khoản tiền theo quy định của pháp luật. Luật sư Trần Khánh Linh cho biết, các yêu cầu này đều căn cứ theo quy định pháp luật. Cụ thể, khoản phạt tiền cọc xuất phát từ trong hợp đồng, 2 bên không thống nhất điều khoản phạt hợp đồng theo Luật Thương mại, nên sẽ áp dụng Luật Dân sự cho việc đền bù thiệt hại từ vi phạm hợp đồng. Luật này quy định bên vi phạm hợp đồng phải chịu nộp phạt khoản tiền tương đương với tiền đặt cọc mà 2 bên thống nhất giao dịch. Khoản tiền này được 2 công ty thống nhất suốt thời gian ký kết hợp đồng và trong các văn bản hợp đồng, là tương đương 15% tổng giá trị hợp đồng, tức 252.505 USD. Còn khoản tiền phạt 1% giá trị hợp đồng là căn cứ nội dung hợp đồng về mức phạt chậm giao hàng đã ký giữa 2 bên. Mức này thậm chí thấp hơn mức phạt vi phạm nghĩa vụ hợp đồng theo điều 301 Luật Thương mại, là đến 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm.

Ông Trần Điện nhìn nhận: “Chúng tôi rất khó hiểu khi TAND huyện Mỹ Hào bác các quyền đòi bồi thường của chúng tôi. Nếu xét khắt khe, mức phạt 1% giá trị hợp đồng có thể xem lại vì K.P.I chưa giao hàng, nên khó áp dụng khoản phạt chậm giao hàng. Nhưng về khoản phạt tiền cọc từ hành vi vi phạm của K.P.I, dẫn đến việc hợp đồng không thực hiện được, làm tổn hại đến quyền lợi của chúng tôi, thì tại sao tòa án lại không chấp nhận ?”.

Theo phán xử sơ thẩm, việc trả lại tiền cọc đã nhận của công ty K.P.I cũng được xem xét với mức trả lại nguyên số tiền quy đổi ra tiền Việt vào thời điểm công ty Việt Hàn chuyển tiền, tức 4,5 tỷ đồng. Trong khi đó, thay đổi lãi suất trong thời gian qua đã khiến tỉ giá này chênh lệch khá lớn. Cũng theo luật sư Trần Khánh Linh, trong hợp đồng, 2 bên xác định mua bán theo tỉ giá đồng USD, nên việc quy đổi tiền Việt phải căn cứ tỉ giá đúng thời điểm hiện hữu thì mới không gây tổn thất giá trị cho bên được trả lại tiền.

“Chúng tôi đã kháng cáo bản sơ thẩm vì nhận thấy dù được công nhận phần đúng về mình, chúng tôi vẫn không nhận được các điều kiện bồi thường mà lẽ ra, phía K.P.I phải thực hiện khi phá vỡ hợp đồng đã ký”, ông Trần Điện nhấn mạnh.


Thanh Nguyên

Ý kiến của bạn

Ý KIẾN BÌNH LUẬN: 



Để bình luận bài viết trên, bạn vui lòng nhập đủ thông tin phía dưới và chọn (Gửi bình luận), bài bình luận của bạn sẽ được
kiểm duyệt trước khi xuất bản.

 

Họ và tên:

 

Thư điện tử:

 
 

Tiêu đề:

 

Nội dung:

 

 
 

Khi bị hại chỉ đơn thuần là...bị hại

 

Có Thể Bạn Quan Tâm

Không có chú thích nào!